No és cap secret que Chris Martin visita Espanya de tant en tant, on la seva dona, Gwyneth Paltrow, va fer estades d'estiu a Talavera de la Reina i parla un castellà molt millor que molts de nosaltres.
Una d'aquestes visites a les terres que Cervantes va situar al mapa mundial debien inspira Martin. Ja m'imagino el cantant de Coldplay enmig de la Mancha llegint l'enorme llibre, visitant els famosos molins que desafiaven a l'ingenioso hidalgo, i escoltant a un home (amb escuradents a la boca i camisa descordada) dient-li que la pluja espanyola no mulla.
Perquè aquesta és una de les frases més repetides de la nova cançó del grup. Un tema dedicat al personatge de Cervantes. A Sancho Panza i Rocinante. Un càntic contra la soletat i favor de la bogeria. Una cançó que invita a canviar el nostre món particular. A llançar-se a aconseguir alguna cosa...ni que sigui la noia que hi ha al fons del tren.
Com sempre amb Coldplay, la cançó és més que acceptable. Us deixo el vídeo de la cançó i la lletra.
P.D.: Comenceu-vos a preparar pel pròxim concert dels anglesos. Hi haurà un nou càntic: Oé, oé, oé, oé...Coldplay, Coldplay...
So we left La Mancha ----Marxem de La Mancha
headed out for higher plains.------Ens dirigim a les planes més altres
me and Sancho Panza.----Jo i en Sancho Panza.
Looking for adventure---Buscan aventures,
Rocinante at the reins-----Rocinante porta les regnes
to the windmills answers.---trobant respostes als molins de vent.
You'll never be lonely-----Mai estaràs sol,
you'll never be lonely ever again--mai tornaràs a estar sol,
you'll never be lonely----mai estaràs sol,
you'll never be lonely again.--mai tornaràs a estar sol.
I heard you never get wet in Spanish rain.---Diuen que la pluja d'Espanya no et mulla.
you'll never be lonely again.--mai tornaràs a estar sol.
I heard you never get wet in Spanish rain.---Diuen que la pluja d'Espanya no et mulla.
So they sent for a doctor-----Així que em van enviar al metge
for examining my brain------per examinar el meu cervell,
said: "he´s not too clever".---va dir: "no és massa intel·ligent".
When the world,--------------Quan el món,
when the world just seems----quan el món només et sembli
a little bit too cruel------------massa cruel
believe in better--------------creu en un de millor,
for examining my brain------per examinar el meu cervell,
said: "he´s not too clever".---va dir: "no és massa intel·ligent".
When the world,--------------Quan el món,
when the world just seems----quan el món només et sembli
a little bit too cruel------------massa cruel
believe in better--------------creu en un de millor,
make one better.-------------fes-ne un de millor.
So tell that princess--------Així que diga-li a aquella princesa,
tell that princess-----------diga-li a aquella princesa
right down that train--------al fons del tren,
tell that princess-----------diga-li a aquella princesa
she'll never be lonely again---que no tornarà a estar sola mai més.
I heard you never get wet in Spanish rain----Diuen que la pluja d'Espanya no et mulla,
So tell that princess--------Així que diga-li a aquella princesa,
tell that princess-----------diga-li a aquella princesa
right down that train--------al fons del tren,
tell that princess-----------diga-li a aquella princesa
she'll never be lonely again---que no tornarà a estar sola mai més.
I heard you never get wet in Spanish rain----Diuen que la pluja d'Espanya no et mulla,
I heard you never get wet in Spanish rain----Diuen que la pluja d'Espanya no et mulla,
Will the people sing...--------El poble cantarà...
Ole, ole, ole!...--------------Olé, olé, olé...
I heard you never get wet in Spanish rain----Diuen que la pluja d'Espanya no et mulla,
You'll never get wet in Spanish rain…---Mai et mollaràs en la pluja d'Espanya...
Will the people sing...--------El poble cantarà...
Ole, ole, ole!...--------------Olé, olé, olé...
I heard you never get wet in Spanish rain----Diuen que la pluja d'Espanya no et mulla,
You'll never get wet in Spanish rain…---Mai et mollaràs en la pluja d'Espanya...